總不免在內心戲的部分有些不吐不快的著墨非得記錄下來
以免老了會忘記曾有過如此豐富精采的內心戲
每每出國總免不了有些令自己感到訝異的小事兒或糗事發生
每每出國總免不了有些令自己感到訝異的小事兒或糗事發生
糗事也罷反正身在異鄉也沒人認識自己除了身旁這位會不時逗笑自己的男人
因此似乎可以安然的肆無忌憚盡情幹些蠢事好為這趟旅程增添些許回憶(或笑意)
當然這並不意味著我總是暗自盤算著如何製造笑點來"為賦新辭強說愁"
當然這並不意味著我總是暗自盤算著如何製造笑點來"為賦新辭強說愁"
應該更正確的是說為了不著痕跡的替自己解套
才會如此一派坦然認為幹了蠢事也不是什麼太丟臉的News
總之是人生不如意十之八九
我的好像特別多
還記得上次蜜月旅行
一下電車就被京都愜意悠閑的氛圍所吸引
一下電車就被京都愜意悠閑的氛圍所吸引
然而走著走著手腕不知何時扭傷的疼痛就煞起風景
於是我體貼的男人開始替我尋找著小藥局
其實我覺得日本人很懶散
在繁華熱鬧的大都市商店街及百貨公司總是11點開門8點最多9點打烊
想在這樣閒適的小鄉鎮大清早的找到藥局我覺得很有困難
這樣暗自叨嘴的同時
轉角竟出現一絲曙光!
沒錯
有個辛勤的大伯開著店呢
俗話說"早起的鳥兒有蟲吃"就是這個意思
想要振興經濟…請早點開張店鋪
就在我一陣雀躍大喜之際
孰不知接下來我將會在一個年過半百以上的大伯面前班門弄斧起來
孰不知接下來我將會在一個年過半百以上的大伯面前班門弄斧起來
樂極生悲起來
或許是在日本待了幾天下來
自以為耳濡目染的我向來在語文方面還算能有樣學樣
也因此因不知哪來的靈感與自信
一進店鋪不等我男人開口
我已經迫不及待向大伯炫耀起我的語文天份
起先當然還是有些怯生生的模樣
因為接下來要先告訴他自己的病狀
由於那樣的說詞加上我當下疼痛的表情
會讓我忍不住聯想到日本發展蓬勃的A片情節
想必看盡人間滄桑洗盡鉛華的大伯一定也會聯想到
我就難以啟口…
但是疼痛難耐之下也還是很難為情的對著年過半百以上的大伯說出"痛い"一邊指著手腕
還不時夾雜著英語極盡所能的向他解釋我的病症
只見大伯先是笑臉迎人轉變成一臉無解的對著我重複了一次"痛い"?
語氣中好似還帶著一絲絲"在公殺毀"的輕蔑氣息
我當下其實有點慌了更有點很屬於我施某人才會有的情緒蓄勢待發著
也完全忘了身後我的男人正目睹一場驚為天人的笑話將活脫脫的在他面前發生
而他完全來不及制止或解圍
只能任憑我一股作氣的表演著這齣戲碼
臉色脹紅的我仍然不改倔強一般的個性
堅持要靠著自己ひとにん
即便是比手畫腳也要讓冥頑的大伯理解我想要的不過是疼痛的藥布
總之一時意亂情迷之下
我的理智早就不管用誰也阻擋不了我任性的想要跟他一分勝負的心意
雖然事後我真的不知道我在意氣用事什麼鬼?
我只要像個受委曲的小女人轉身淚眼婆娑的對著疼愛我的男人求救
他一定會為了我翻爛那本"超值版-跟日本人快快樂樂說的旅遊聊天購物日語"工具書
他一定會為了我翻爛那本"超值版-跟日本人快快樂樂說的旅遊聊天購物日語"工具書
(到底哪裡超值了? 是書到用時方恨少而超值? 還是讓你糗到畢生難忘而超值?)啐!
然而就只是在那個當口我的自尊不容侵犯
在這樣情緒大大轉折如劍湖山G5般
總算是機巧伶俐如我
突然想起曾經看過的一個關於治療酸痛的藥布廣告
說時遲那時快為了一振頹敗
我自信滿滿的對著大伯說出"貼布"(此時的語氣仍然堅定而老成)
直到我看見大伯露出天真懵懂的表情訴說著他的不解
我真是如遭雷擊!!!!!
到底哪裡出錯了?是口音嗎?沒有京都腔嗎?不!不!
我真的想不出來呀…這時我身後的男人終於看不下去了
當時我腦袋一片空白如冬雪
當時我腦袋一片空白如冬雪
想必是自尊心嚴重受損導致
迷濛中我只聽見大伯"阿呀"一聲的說"濕布"
迷濛中我只聽見大伯"阿呀"一聲的說"濕布"
對!
他說的是"濕布"
是我機巧伶俐小腦袋中想呼喊的"撒隆濕布"
可惡!!!!
當我還在懊悔不已之中雙手承接下他替我找來的"濕布"
當我還在懊悔不已之中雙手承接下他替我找來的"濕布"
我的舌頭竟然打結了
總之就算是想跟他解釋我只是一時說錯嘴也沒有意義
在這場意氣用事的決鬥之中
我施某人
徹底敗給一位年過半百以上生活在悠閒愜意完全沒有競爭力的京都巷口轉角的藥布大伯
我只能說"人生不如意十之八九"真的。
接下來的我只能強顏歡笑的拍下這歷時性的一刻
紀錄我荒誕人妻生活中一筆難以抹滅的痕跡並且以照片與文字佐證…
其實除了這件事情讓我感到咋然以外
每每回國之際總會有一種不知何來的謬誤感黯然出現心裡
國內總會默默的背著我發生一些大事
讓我不禁感嘆戲如人生或活在當下那類的沉重課題
好比是蜜月時回國才猛然發現陳綺真要辦演唱會
又或者是最近吵得沸沸揚揚的"烹嬰"事件
都讓我覺得新聞記者的重要性
也不是說我在Blog要多麼吹噓我嫁了個多麼重要的一號人物
只是不免因此感到自己其實是這樣渺小…

沒有留言:
張貼留言